- Femei fără bărbați : roman
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic Autor: Parsipur, Shahrnush Traducător: Ciovârnache, Cristina Responsabilitate: Shahrnush Parsipur Responsabilitate secundară: traducere din limba persană de Cristina Ciovănache Editura: Polirom Locul publicării: Iaşi Anul Ediției: 2014 ISBN: 978-973-46-4682-1 Descriere: 152 p. Limba: Română Serie: Biblioteca Polirom. Actual Subiect: literatură iraniană Subiect: roman Clasificare: 821.222.1-31=135.1 Clasificare: 082.1 Biblioteca Polirom. Actual
Unităţi
- 3 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Număr inventar | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
718825
|
Împrumut Adulți
|
Împrumut
|
Hârtie
|
821ara/P35
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
|||
718826
|
Împrumut Adulți
|
Împrumut
|
Hârtie
|
821ara/P35
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
|||
718827
|
Împrumut Adulți
|
Împrumut
|
Hârtie
|
821ara/P35
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
- 3 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
-
RECENZIE
de Neagu Rodica Roxana (Publicate 27/05/2016 08:38:28)Shahrnush Parsipur s-a născut în anul 1946 în Teheran, însă studiile și le-a realizat în Franța. Întoarsă în Iran, datorită opiniilor sale dizidente a fost întemnițată. Scrierile sale au propulsat-o în lumea literară a Teheranului și au făcut-o cunoscută și la nivel mondial. În scurt timp însă, romanele sale au fost interzise în Iran, motiv pentru care scriitoarea s-a retras în Statele Unite, unde locuiește și în prezent. “Femei fără bărbați” urmărește destinele a cinci femei, Mahdokht, Faezé, Mounes, doamna Farrokhlagha Sadroddivan Golchehreh și Zarrinkolah, cărora autoarea le dedică unul sau mai multe capitole din cartea sa. Cele cinci se află în căutarea locului pe care societatea refuză să li-l ofere și se refugiază într-o grădină fermecată, unde își găsesc rostul și calea în viață. Cartea îmbină elementele fantastice cu cele realiste și transmite un mesaj profund societății iraniene prin intermediul personajelor sale. Parsipur face adesea trimiteri la vechea cultură persană, ceea ce se dorește a fi un avertisment adresat oamenilor din țara sa natală, cum că soarta acestora nu se va schimba decât atunci când valorile culturale ale imperiului persan de altădată vor fi reînviate. Cartea reușește cu succes să atragă atenția asupra problemelor cu care se confruntă femeile în Iran. Personajele sunt bine schițate, reprezentative din punct de vedere social – o tânără care vrea să se transforme într-un pom, o fată bătrână, o adolescentă ucisă de fratele ei, o doamnă înstărită și o prostituată, conturul acestora fiind trasat pe parcursul întregului roman. Este subliniată cu precădere sensibilitatea feminină, care este încătușată în societatea iraniană. Descrierile succinte, cuvintele bine alese, amestecul de magie și realitate, deznodământul tipic prozei fantastice, dar și protestul evident din paginile cărții, fac din acest roman o provocare literară pentru cei pasionați. Romanul “Femei fără bărbați” a inspirat în anul 2009 o celebră ecranizare, pentru care regizoarea ei, Sherin Neshat, a câștigat Leul de Argint la Festivalul de film de la Veneția.
Exportă
Filiala de unde se ridică