Bercovici, Konrad
|
LDR | 05075nx a22003973 | |
---|---|---|
001 | 101355 | |
200 | 0 $a Bercovici $b Konrad | |
330 | 0 $a n.22 iun. 1882 - m.27 dec. 1961 | |
332 | $a Durbacă, Valentina. "Scriitori evrei ai literaturii române. Konrad Bercovici și Leon Feraru", în "Dunărea", sep. 2000, p. 21-22 | |
340 | $a Profesor de muzică | |
340 | $a Literatură - prozator, dramaturg | |
340 | $a dicționar | |
340 | $a primele clase la o școală germană particulară (Școala de Băieți "Schwartzman" din Brăila) | |
340 | $a se înscrie la Universite Populaire din fobourgul St. Antoine (Paris), unde conferențiau A. France, Jean Jaures, Bergson, prințul P. Kropotkin; paralel urmează cursuri muzicale | |
340 | $a 1888 - se mută cu familia la Brăila | |
340 | $a A lucrat la firma de mașini agricole W. Staadecker (Brăila, Bul. Cuza) | |
340 | $a se mută la Paris, apoi, în 1904, se stabilește în S.U.A.; între 1906-1925 locuiește la Montreal | |
340 | $a la Paris, lucrează într-o fabrică de mobilă, apoi, ca vopsitor, participă la vopsirea Turnului Eiffel | |
340 | $a în S.U.A. lucrează ca muncitor într-un atelier de flori artificiale, la o firmă de spălat geamuri, într-o uzină mecanică, apoi ca nituitor pe șantierului podului ce leagă New Yorkul de Brooklyn, lucrează ca miner și comis-voiajor | |
340 | $a profesor de armonie la Univ. din Jamestown, apoi la Montreal (unde rămâne până în 1917) | |
340 | $a 1923: efectuează un turneu în mai multe capitale europene: Paris, Madrid, Londra, Berlin și Roma | |
340 | $a 1927: vizitează România | |
340 | $a A publicat peste 15 vol. (până în 1933): povestiri, nuvele, schițe, romane, studii sociale, memorii de călătorie, cărți de istorie politică (în S.U.A.), traduse în limbile de circulație; lucrările sale sunt inspirate de viața țăranilor și țiganilor brăileni și dobrogeni. Unele dintre lucrările sale au fost ecranizate | |
340 | $a Încercarea sa de a-l traduce și edita pe Balzac în idiș eșuează, din cauza situației materiale precare | |
340 | $a În S.U.A. lucrează ca funcționar la o organizație caritabilă, vatman, zugrav și paznic de noapte; călătorește împreună cu un grup de țigani români prin New Jersey și Pennsylvania | |
340 | $a opera sa a fost tradusă în germană, italiană, spaniolă, rusă, greacă, franceză (în fr. - tradus de Bazalgette și Cremes) | |
340 | $a operă: "Crimes of Charity". With an Introduction by John Reed, New York, 1917; "Dust of New York", New York, 1919; "Ghitza and Other Romances of Gipsy Blood", New York, 1921; "Costa's Daughter", teatru, Chicago, 1923; "Murdo", New York, 1923; "Love and the Gipsy", London, 1923; "Singing Winds", Stories of Gipsy Life, New York, 1923 (alte ed., 1924, 1925, 1926, 1970); "Around the World in New York", New York, London, 1924; "Iliana", Stories of a Wandering Race, New York, 1924; "Best Stories of the World", antol. de proză scurtă, 1925; "On New Shore", New York, 1925; "The Marriage Guest", roman, New York, 1925; "Nights Abroad", New York, London, 1926 (alte ediții: 1926, 1927, 1928); "The Volga Boatman", New York, 1926; | |
340 | $a (contin.): "Alexander. A Romantic Biography", New York, 1928 (ed. a V-a, în lb. fr.: "La vie d'Alexandre le Grand", Paris, Gallimard, 1931); "The Story of the Gipsies", New York, 1928; "For a Song", New York, 1931; "Manhattan Side-Show", New York, London, 1931; "That Royal Lover", New York, 1931; "Against the Sky", New York, 1932; "Main Entrance", roman, New York, 1932; "The Incredible Balkans", New York, 1932; "It's the Gipsy in Me", New York, 1941; "The Exodus", New York, 1947; "Savage Prodigal", New York, 1948; "Gipsies: their Life, Love and Legends", New York, 1983 | |
340 | $a referințe: Savel, Vasile, în "Universul literar", nr. 40/1926; Sell, în "Rampa", nr. 3790/1930, interviu; idem în "America", nr. 241/1930; A. Sassu, "Dicționarul scriitorilor români din Statele Unite și Canada", 2001; Durbacă, Valentina. "Scriitori evrei ai literaturii române. Konrad Bercovici și Leon Feraru", în "Dunărea", sep. 2000, p. 21-22 | |
340 | $a în S.U.A. publică săptămânal în "New York World" și în "Evening Post", în "The Pictorial Revue", "The Century", "Harper's", "The Nation", "The New Republic", "The Masses", "The Liberator", în publicații de lb. idiș | |
340 | $a prima povestire în limba engleză, "Brothers and Sisters", apărută în cotidianul socialist "Call" (pentru care primește 5 dolari) | |
356 | $a Locul nașterii: Galați | |
356 | $a Locul decesului: New York, S.U.A. | |
801 | 0 $a RO $b BJBR $c 20100618 | |
830 | $a prieten cu Charlie Chaplin, Paul Maurand, Jean Lorain, Karel Capek, Joseph Conrad, James Joyce, Julien Green, Martha Bibescu, Henri Barbusse, Theodore Dreiser, Knut Hamsun | |
830 | $a autorul real al scenariului filmului "Dictatorul", disputându-și pe cale juridică paternitatea cu Charlie Chaplin (1942) | |
830 | $a Anne Wilde (aw257@cornell.edu) scrie o carte despre Konrad Bercovici |
Lucrări:
0 lucrari in 2 publicatii in 2 limbi
2 records Page 1 of 1
- 1
Despre un spirit al Brăilei și câțiva scriitori brăileni de limbi străine
de:
Pintilie, Petre
(Resurse electronice)
la vie de Alexandre le Grand
de:
Bercovici, Konrad
(Text tipărit)